Gód sceal wið yfele, líf sceal wið deáþe, leóht sceal wið þýstrum, fyrd wið fyrde, feónd wið óðrum, láð wið láðe ymb land sacan, Menol. Ic ( Beowulf) sceal fón wið feónde and ymb feorh sacan, Beo. Hé geseh twegen Ebréisce him betwýnan sacan conspexit duos Hebraeos rixantes, Ex. to fight, strive, contend :- Þeódscypas winnaþ and sacaþ heom betweónan, Wulfst. Accused, charged, guilty :- Swerian ðæt hig nellan nǽnne sacleásan man forsecgean ne nǽnne sacne forhelan let them swear that they will not bring a charge against an innocent man, nor conceal one who is justly charged, L. Tó ánwíge gangan wið swá fela Sabína, 2, 4 Swt. The Sabines :- Hú Rómáne and Sabíne him betweónum wunnon, Ors. (?) A sheet :- On sabanum, id est scéte in sabanis (cf. A tub, pail, vessel :- Saa libitorium, Txts. Note: This page is for systems/browsers with Unicode ® support andįonts spanning the Unicode 3 character set relevant to An Anglo-Saxon Dictionary. Linguistics Research Center Social Media.University of Texas at Austin PCL 5.556 Mailcode S5490 Austin, Texas 78712 51 Reader in 19th Century Historical Indo-European Linguistics
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |